求助!我需要把这段英文翻译成中文,但我不太清楚怎么处理括号里的内容。原文是:“Mst KC for Kala 8”。看起来像是一个游戏名称或者某种术语,但我不确定具体含义。可能需要保留缩写,或者在翻译时加注释说明。不过用户可能希望直接翻译,所以暂时先按字面意思处理。比如,“Mst”可能是“Master”的缩写,翻译成“主”比较合适。“KC”可能是“Kill Count”的缩写,翻译成“击杀次数”比较准确。“for Kala 8”中的“Kala”可能是指某个角色或游戏
Mst KC for Kala 8
这一角色配备了自然材质和亡灵材质,还有多种妆容和指甲款式,以及头部和全身形状预设。若想增添些恐怖元素,还能搭配幽灵之心地理纹身,灵活性更强。 依赖产品:Kala 8
This character comes complete with both Natural and Undead shaders, several makeup and nail options and a head and full body shape preset. Add a bit of horror with the Ghost Heart geograft for even more versatility. 依赖产品: Kala 8